Friday, November 21, 2014

The Squirrel By Paul Howlett



The Squirrel   by Paul Howlett        (Translated to French)

When I was a tourist in London, I spied a cute squirrel in one of the parks.
To an Australian, a squirrel is cute, as we do not have any squirrels in Australia.  My America wife used to dismiss my comments on squirrels when we visited the United States.  To her a squirrel was a pesky rodent!

                                                                  ***

Quand je suis un touriste à Londres, je espionné un écureuil mignon dans l'un des parcs.
Pour un Australien est un écureuil mignon, comme nous ne disposons pas des écureuils en Australie. Mon Amérique femme utilisé pour rejeter mes commentaires sur les écureuils quand nous avons visité les Etats-Unis. Pour lui un écureuil était un rongeur embêtants!

                                                                   ***

To me, all squirrels a cute, so with this squirrel in the park looked like a perfect photo opportunity for me. With my camera at the ready, I started to move closer to this animal. 

                                                                   ***
Pour moi, tous les écureuils un mignon, si avec cet écureuil dans le parc ressemblait à une séance de photo parfait pour moi. Avec mon appareil photo à la main, je commencé à se rapprocher de cet animal.
                                                                    ***

This squirrel was not happy to see me, as he started to chatter in “squirrel talk”.   I am sure that this squirrel was telling me to “get lost”.
I moved closer and the squirrel ran up the nearest tree and continued to swear at me in his squirrel language. The rodent moved higher in the tree.

                                                                    ***

Cet écureuil est pas heureux de me voir, comme il a commencé à bavarder dans «parler d'écureuil". Je suis sûr que cet écureuil me disait de "disparaissent".
Je suis rapproché et l'écureuil couru jusqu'à l'arbre le plus proche et a continué à prêter à moi dans sa langue d'écureuil. Le rongeur déplacé plus élevé dans l'arborescence.

                                                                    ***

I walked closer to the tree, camera at the ready to take a good photo of my cranky subject.  Just as I was about to take the snap, the squirrel let out a large jet of piss, and I had to jump back to escape the deluge!

Now that was one pissed off squirrel, and I never did get my photograph.

                                                                    ***

Je suis plus près de l'arbre, caméra à la main pour prendre une bonne photo de mon sujet grincheux. Juste comme je l'étais sur le point de prendre la pression, l'écureuil laisser sortir un grand jet de pisse, et je devais revenir en arrière pour échapper au déluge!

Maintenant, qui a été un écureuil énervé, et je ne ai jamais eu ma photo.

No comments:

Post a Comment